A Thousand Butterflies Translated into Arabic

My story “A Thousand Butterflies,” which was originally published in a print edition of Passages North and then reprinted in Flash Fiction Online, has been translated into Arabic for an international anthology of flash fiction.

A bit about the anthology from the publisher’s website:

“The Man Who Loves Hugs” is an amazing collection of stories, which includes a group of contemporary international writers. A remarkable cosmic anthology, which contained various human subjects, written with shorthand and ingenuity, through fictional flashes, highly artistic and influential. Stories, translated for the first time, by creators from many countries such as America, Canada, Britain, Ireland, Scotland, Brazil and India. Stories that will not take long to complete, but for the beauty of their translation, and for their striking vibrancy; Shape and theme, it will accompany you forever.

This is such an exciting opportunity, and I’m grateful to the translator, Abdallah Altaiyeb, for including me.

Lost Balloon Turns Four!

On Monday, Lost Balloon will turn four years old. I’m so proud of the magazine, and of the work I’ve done there. I’m so happy, too, that I was able to get Madeline Anthes to join the team at the beginning of 2019. I don’t know what I would do without her.

Lost Balloon has published two hundred stories, and has been featured in both the Best Small Fictions and Best Microfiction anthologies. Pieces from the magazine have also made finalist lists for Best of the Net and the Wigleaf Top 50. I can’t wait to see what we can accomplish this year, and I can’t wait for people to read all the excellent work we have coming up in the next few months.

Welcome to 2021

It’s been a quiet year for me in terms of publishing flash pieces, but I did a lot of work. I finished and revised a novel. I worked with a bunch of amazing writers over at Lost Balloon. I tried my hand at writing personal essays. I signed with a wonderful agent. I’m looking forward to 2021 and what it brings. Happy New Year!

Queries, Pubs, and Podcasts, oh my!

I started querying literary agents for my novel. It feels a little insane and ghoulish to be trying to market myself right now, but I know that the entire industry is probably in the same mental space. We’re all confined to our homes, hoping our loved ones don’t die, and simultaneously trying to pretend like everything is normal and go about our daily lives, all while wearing face-masks, plastic gloves, and enough hand sanitizer to kill an ant farm. I’ve had some good response so far, getting several requests to read my full manuscript, so at least that is something to be hopeful about.

My flash story “First Kiss at the End of the World” comes out on April 23rd. It’s about love and climate crisis, but as you can tell from the title, it’s probably going to feel topical.

The H.P. Lovecraft Literary Podcast released the episode I narrated for them, where they discuss C.L. Moore’s story “Shambleau.” The piece is about a medusa-like character, a monster I’ve always felt a certain affinity for. This episode is not one of their freebies, so you will need to be a Patreon subscriber to listen.